1

Dosya Yükleyin

Tercüme edilecek dosyayı seçin
2

Dil Seçimi

Tercüme edilecek dil(leri) seçin
3

Siparişi Detaylandırın

Çeviriniz için özel hizmetleri seçin
4

Ödeme

Sipariş özeti ve ödeme

Dosya Yükleyin

Desteklenen dosya formatları PNG, JPG, DOCX, PDF, TXT, XLSX

Çeviri Fiyatı Hesapla

Dosyalarınızı bu alana sürükleyin ya da yüklemek için tıklayın

En fazla 10 adet dosya yüklenebilir

Metin Girin

Metni aşağıdaki alana yapıştırın

Dil seçimi

Tercüme edilecek dil(leri) seçin

Dosyanızın dilini seçin

Çeviri yapılacak dil(leri) seçiniz

Siparişi Detaylandırın

Çeviriniz için özel hizmetleri seçin

Tercüme paketi seçiniz

Teslimat özelliklerini seçiniz

Teslimat notunuz

Ödeme

Sipariş özeti ve ödeme

Dosya(lar)

... adet dosya seçildi

Diller

Dosya Dili ...
Tercüme Dili ...

Sipariş Seçenekleri

Tercüme Paketi ...
Noter Tasdiki ...
Apostil Onayı ...
Yeminli Tercüme ...
Kargo ...
Hızlı Teslimat ...

Tutar

+ (KDV)

...

Teslimat Bilgileri

Tercüme ihtiyacınız olduğunda, çeviri fiyatını hesaplamak önemlidir. Fakat çeviri fiyatı, birçok faktöre bağlı olarak değişebilir. İşte çeviri fiyatını belirlerken dikkate almanız gereken bazı temel unsurlar:

1. Kaynak Belgedeki Kelime Sayısı

Çoğu tercüme hizmeti, çeviri ücretini belirlerken kaynak belgedeki kelime sayısını dikkate alır. Bu nedenle, ilk adım belgenizin kelime sayısını belirlemektir. Çoğu zaman, tercüme hizmetleri web sitelerinde veya iletişim araçları aracılığıyla kelime sayısını belirlemenize yardımcı olacak araçlar sunar.

2. Dil Çifti

Tercüme yapılacak diller, çeviri fiyatını belirlemede önemli bir rol oynar. Popüler diller genellikle daha uygun fiyatlarla sunulurken, daha az talep gören veya nadir dillerin tercümeleri genellikle daha yüksek bir fiyatla gelir.

3. İhtiyaç Duyulan Hız

Acil tercüme ihtiyacı, genellikle fiyatı etkileyen bir faktördür. Tercüme hizmeti sağlayıcıları, normal teslimat sürelerinden daha kısa bir sürede çeviri yapılması talebi olduğunda genellikle ek bir ücret talep ederler. Bu nedenle, tercüme ihtiyacınızı ne zaman teslim almak istediğinizi belirlemek de önemlidir.

4. Metnin Uzmanlık Derecesi

Tercüme edilecek metnin uzmanlık derecesi, fiyatlandırmayı etkileyen bir diğer önemli faktördür. Teknik, hukuki veya tıbbi metinler genellikle daha fazla uzmanlık ve dikkat gerektirir. Bu tür metinlerin çevirileri genellikle daha yüksek bir fiyatla gelir.

5. Ek Hizmetler

Noter onayı, düzeltme veya revizyon gibi ek hizmetlerin de fiyatı etkileyebileceğini unutmayın. Bu ek hizmetlerin sağlanması genellikle ayrı bir ücretlendirmeyle gelir.

Tercüme fiyatını hesaplamak için, yukarıdaki faktörleri dikkate alarak tercüme hizmeti sağlayıcılarından teklif alabilirsiniz. Teklif alırken, belgenizin özelliklerini, tercihlerinizi ve ihtiyaçlarınızı net bir şekilde belirttiğinizden emin olun.

2023 © Telif hakları saklıdır.  Alo Ergin Translate